票价搜索 > 旅游景点 > 游记 > [游记]西游记第八回德里第二日印度门与胡马. |
[游记]西游记第八回德里第二日印度门与胡马. |
2007-07-16 live.com |
7/2/2007 《西游记》 第八回 德里第二日 印度门与胡马雍陵 自打去了一趟印度,我的抗热能力显著提高。当周围人向我抱怨天气有多热多热之时,我总是本能地有些意外。我不再像往常的夏日那样去关注气温有多高,仍然严丝合缝地穿着长裤,照样每天早上喝着热水和热牛奶。 不就是十天的旅行吗?怎会有这么大的影响,谁知道呢。我仔细体会,还是心理因素为主,现在一触到三十六七度的空气,我没有太多的抱怨,对自己说一句“还行”然后继续行路。看来“心静自然凉”还是比较有道理的。 妈妈被打碎的玻璃杯划伤了右腿,缝了四针,在此表示慰问。她说,我为什么那天晚上不催她给我打电话,也许过了那个时辰她就不会弄伤脚了,我苦笑不得阿。另外,她还说叫我快点写《西游记》,免得时间久了忘了。 上海的人民广场地铁站里,有一幅印度旅游的广告,Incredible India,鲜艳的骆驼队伍行进在泰姬陵北面的朱木拿河里,“同你的爱人一起前往爱情的圣殿”,大概是这么个意思。每天早上,我都刻意走到那幅广告前面等车,仿佛向经过那里的每一个路人宣告,我去过印度了,我去过泰姬陵了!当然事实上,没有人会知道你的故事。 在德里的第二天,从街边NESCAFE小站的早餐开始。我吃了一个aloo bun,喝了一杯cappuccino,41卢比。说到aloo,其实就是peach,但印度人坚持说它是aloo,我说它就叫peach,印度人很炮冲地跟我说,印度很大,他们有everything,我晕,你真幽默。不过话是这么说,我心里还是犯嘀咕,莫非只有中国人才管桃子的英文叫peach。说到水果,还有荔枝一事值得一提。曾有印度人问我中国有没有litchi,我再晕,中国明明就是荔枝的原产地嘛,你们说的litchi完全就是中文的音译,你竟然还问我中国有没有荔枝!话说回来,这也没有什么好嘲笑印度人的,他们不一定非得知道everything! 坐地铁到central secretaries, 打算去印度门看看。一出地铁站,印度门没有看到,president’s house,north block and south block 却意外地出现在我的眼前。宽阔整洁的大道与草坪,是我十几天里看到的最干净最像样的印度,但是干燥炙热的天气,飞扬的风沙还是让这里显得有些荒凉。走着走着,过了一片阻挡的建筑物,向东望去,就是India Gate,的XXXXS版!我在烈日底下走了约莫20分钟,才到了XXXXL版的印度门前。这一路上都是草坪,比较特别的就是有一群印度男孩非常起劲地打板球,我从他们旁边经过,他们远远地冲我吼,time,time,然后又指指自己的手腕,我也冲他们吼,11:50!但就在这一路从XXXXS到XXXXL影像记录过程中,我相机的电池符号开始闪烁,不会吧,这才刚出门呢,胡马雍陵都还没去呢,郁闷地我呀,差点想赶回旅馆充电。两片草坪的中间是一条大马路,路上车不多,于是后来我很嚣张的走到了路的中央,欣赏四平八稳的印度门。路边上插了印度和巴西两国的小国旗,大概是有巴西领导人到访。 印度门前,我遇见了一个中国人,四川姑娘也是一个人在路上。她用500卢比包了一辆小车,跟她一天。她邀我同行,我婉言谢绝。一来觉得自己走更自由更便宜,二来短暂的接触也让我觉得她不是与我同行的理想伴侣。她人虽好,但线条太粗,这一点不符合我的要求。后来我问她下一步怎么走,她说在印度呆两天,然后去泰国。的确匆忙。 印度门没有什么特别的,就是凯旋门类似的样子,不过把材料换成了土黄色的砖坯。质地的感觉总让我联想到那个法国牌子的包包,名字记不得了,就是皮表面上总印着地图的那个。我学着《千年一叹》里说的,去数印度门上刻着的名字。但是斑驳的字迹让我怀疑余秋雨是如何得出一万多这样的数据,他不会就真的抽了一块砖作样本吧,那误差也太大了!回忆一下,这应该是Cluster Sampling,但他只选了一个cluster。 离开印度门前,我去买了一瓶碳酸饮料,可口可乐公司的一种不是雪碧的柠檬味碳酸饮料。很多年了,我都不喝碳酸的,今个儿实在太热了,我就破例爽了一下。我的下一站是Humayun’s Tomb,靠走是不行的,我只能叫一辆auto richshaw代步。跟司机讲价前,我先去找tourist policeman问了情况,他告诉我从这里去胡马雍陵大概20卢比,我心里有底了。可是跟司机交流时还是遇到了问题,首先他听不懂英语,好在后来有懂英语的印度大叔帮我翻译,后来听懂了,20卢比又死活不肯去,说了半天25卢比,GO! 那司机把我在一条大路边放下,我远远看到一块牌子Humayun’s Tomb 才敢下车。可是当时的地点并不是出入的正门,有人从铁栅栏里面钻出来,我也只好很无奈的从那铁栅栏钻进去。走了几步是售票处,老老实实的买了外国人票,五美金。在我后面买票的是几个西方人,我看他们要掏卢比连忙阻止:用美金买票更划算!但他们说他们没有美金,我便sorry冲出了口。他们慌了,几个人都说我是想帮他们,何必要说sorry。是啊,想来我的逻辑的确不对,只是没有帮上忙,为什么要说对不起啊。主要是因为我不知道英文的“不好意思”怎么说,我想。 胡马雍陵是一个世界文化遗产,因为埋葬了莫卧儿王朝的许多皇亲国戚,所以被戏称为“莫卧儿的寝室(dormitory)”。胡马雍陵的布局和明清的陵墓有些相似,墓室在轴线的末端,前面也有好几进。但不同的是,他没有明清的那么玄乎,总让我觉得阴森可怖。这里呈现出的更多的是平静与安详,墓主人没有奢求那些牛啊羊啊的祭祀品,也没有费尽心机把自己藏在地宫或是哪座山下。胡马雍的大理石棺材就放在一个四面通风且有自然光射入的主室内,而他的妻子、两个儿子、三个女儿和两个孙子的棺材则分别位于主室外围四个方向的小房间里。这些房间内除了建筑本身的装饰花纹外,没有放置任何其他饰物和祭祀品。至少,我去的时候没有了。 从“寝室”出来,大概是三点多的光景。我找了一个有荫蔽的台阶坐下,为这两天的行程做一个记录。快要离开时,来了三个印度小伙子,年纪都不大,其中两个十四五岁,另一个顶多也就二十,他们仨是找到隐避的地方来抽烟的。他们的打扮,棒球帽,polo-shirt,还有那种扁扁的浅色系带皮鞋,一看便知是打高尔夫的。果不其然,他们很有优越感地开始与我攀谈,说自己都是打高尔夫的,而其中看起来最小的那个更是自豪地告诉我他在全印度排名第六。我问他是青年组还是总排名,他没有听懂。之后他们又问我从哪里来,我说中国,哈哈,他们竟然要在8月去香港打比赛!临别前他们告诉我他们的名字,然后让我将那些英语模样的名字翻成中文写在纸上。这有何难,于是,我便在纸上信手写下类似默罕默德、阿凡提的中文,太幽默了,他们还当成了宝! 离开了胡马雍陵,我又杀回了总统府,但是无奈警卫将我拦在了门外。不是我没有常识阿,我自然知道那些地方不会让游客随便出入,可是为什么许多旅游介绍里都将他列为一个景点呢,点解啊?!我只好打道回府,但是地铁站在哪里呢?问了几个人,都说不清楚。一个挺斯文的人主动过来帮我,我一下子提高了警惕。那人告诉了我大概的方向,我也只好听从。他似乎与我同路,走了一段之后,他又告诉我下面该怎么走。我流露出的不信任神情很快被他察觉,他连忙说,I am working for the government, I am a government journalist.说实话,我还是不怎么相信那个人,尽管他的气质是与众不同些,但印度的骗子实在太多,该信谁呢?谈话间,那人向我吹嘘印度发展很快,他的意思是比中国强多了。其中一句话我印象深刻,you know, India is very fast-moving,天大的讽刺阿,哈哈哈哈,差点没把我给笑晕! 按着那个journalist的指点,我找到了地铁站。当时谈话中他与我说的关于星期日Rajiv Chowk全都关门歇业的信息后来也在lonely planet里得到证实,我想也许他是个好人。但是,地铁站门前的auto rickshaw车夫就不是了,他骗我说周日没有地铁,硬要我做他的车。我当然没有相信,早上还坐过的地铁难道下午就八罢工了。一进站,果然!哎呀,印度人啊印度人,你们为什么总是骗我。 《德里第一日-下》还在我的I-POD里,今天忘带了连接线,过 |
转自:http://nov1110.spaces.live.com/blog/cns!80678304b2e8f21f!858.entry655阅读 |
游记文章由机器自动选取,来自其它网站,不代表票价网观点。 |
网友评论: |
共0篇回复 «上一页 下一页» |